poniedziałek, 21 stycznia 2008

Chodzi za mną Quinceanera...

Jedna z płytek, które za całe 3 sole kupiliśmy w jakimś "półoficjalnym" sklepiku w Cuzco zawiera same perełki.
To jedna z moich ulubionych:

Get this widget | Track details | eSnips Social DNA


Tekst - namaste, Zuzka! :) - naiwny i dziecinny, ale przecież nie o polskie tłumaczenie tu chodzi (i nie marzę o piętnastolatkach - jakby ktoś pytał ;).
Nigdzie nie mogłem go znaleźć a to co wyszukałem najeżone jest błędami:

Crees en los sueñoss, todo lo qe es besho ai ilusion,
piensa por las noches qe cuando amanezcas seras mujer.
Quinceañera, ai quinceañera, ttiene la sonrisa de un angel,
i aun usa ruleros por las noches para qe amanezca mas bonita.
Ai quinceañera, sueño mas hermoso de ttoda mujer,
sueña, sueña, sueña quinceañera, qe cuando despiertes ya seras mujer.

Crees en todo lo qe te dicen.

Crees en los sueñoss, todo lo qe es besho ai ilusion, piensa por las noches qe cuando amanezcas seras mujer.
Quinceañera, ai quinceañera, ttiene la sonrisa de un angel,
i aun usa ruleros por las noches para qe amanezca mas bonita.
Ai quinceañera, sueño mas hermoso de ttoda mujer,
sueña, sueña, sueña quinceañera, qe cuando despiertes ya seras mujer.. (♪)

Brak komentarzy: